Tuesday, 19 May 2020

How The Language Translation Services In Delhi Is Useful To The People?

What separates us from the other animals is our impeccable ability to communicate with the help of language. Unfortunately though, there isn’t one common language that the entire world speaks. Therefore, when people belonging to two different countries or cultures try to interact with each other, they’re faced with the language barrier. This is where the language translation agencies come into play. By employing a team of talented linguists, these agencies facilitate communication between different organizations and people of different cultures.

The companies that provide language translation services in Delhi and other metro cities of the world have to make sure they hire a team of translators who are highly skilled and can preserve the essence of the original message during translation. Oftentimes, there are some very meaningful proverbs in one language that become completely meaningless when they’re translated into the other language because of cultural differences. This is where skilled translators can display their magic and translate those proverbs in such a way that they’d be understood by the readers. Language translation agencies should never be underrated as they can greatly influence the growth of a business in a number of ways.

Translation increases the reach of the brand

Translation takes your brand out of the micro-culture and puts in the macro-culture of the world. By using effective translation services you can extend your reach beyond your home country and become a global phenomenon. Especially in this day and age where internet has blurred the boundaries between different countries, translation services can end up paying huge dividends. People are always interested to learn about cultures different than theirs, and by using translation services, you give them a chance to fulfil their desires – and you eventually generate sales leads. 

Helps you avoid bad reputation

As your brand becomes global, people all over the world are going to be coming across it. If you do not hire professional translators, then you could end up facing a lot of unnecessary flak. For example, KFC’s famous tagline “finger lickin’ good” was translated in China as “we’ll eat your finger”. Clearly, this is not the message that KFC wanted to send. This is why it is important to have a team of professional translators in your fleet so as to prevent these kinds of disasters from happening.

It’s great for scientific research and healthcare

Scientific research and healthcare should never be a country’s exclusive domain. These are the fields that have the potential to benefit all humanity and therefore, there is a need for open communication between the different countries of the world about these issues. Companies that provide translation services in Delhi can help in this regard and help the scientists, doctors and engineers from different countries to communicate with each other and benefit from each other’s research.

It creates job opportunities

There are a number of people who are very passionate about learning new languages. For them, the best course of action is to learn and earn simultaneously and language translation agencies give them that opportunity. Besides easing the communication between two organizations dealing in different languages, translators also play a major role in marketing and project coordination and are, therefore, assets for their organizations.

Drafting of legal documents

Drafting of legal documents is a painstaking task in the mother tongue itself, let alone having to wrestle with the intricacies of a different language. One minor slip-up is all it takes to change the meaning of the whole sentence and lead to the invalidation of a contract. Professional translators make it easy for lawyers, stenographers, and paralegals to draft legal documents with accuracy and precision that involve a foreign language.

Saturday, 16 May 2020

5 factors that affect the cost of translation services

The need for language translation agencies in today’s world cannot be emphasized enough. With the economies of different countries becoming more interconnected than ever, translation is necessary for efficient communication of thoughts and ideas. Also, if a brand has customers in a different country that its native county, then by conversing to those people in their mother tongue helps foster trust between customers and the brand – which results in growth of business.

Before making the decision to avail the services of language translation agencies, the first thought that comes to mind is the cost. Along with the quality of translation, cost is one of the most important factors that affect the decision of whether or not an organization will hire a company that provides translation services in Delhi and other metro cities of the country. Therefore, having an understanding of the factors that influence the cost of translation can help you make a better, more informed decision. Let us take a look at the briefly.

Level of complexity

The cost of translation per word or per page depends upon the type of content that needs to be translated. Translating an interview speech is easier than translating a business contract and therefore, cheaper. Since, translating complex content requires a certain skill set; such tasks are best left to experts. They may cost a bit more, but the end product you get will be worth your money.

Volume of work

As it is with other businesses, if you have a large volume of work or if the work you need from an agency is continuous, then the companies that provide translation services in Delhi will be more likely to negotiate on the pricing and offer you very reasonable rates. Therefore, you should always inform the agency beforehand about the volume and frequency of work that you will require.

How soon do you want it?

Another factor that plays a major role in the pricing of language translation agencies is the level of urgency. For instance, if you want a 10,000 word manuscript translated within a day, then you have to be willing to pay more. The reason is that the translators would need to suspend their ongoing work and put in extra hours to get your job done with diligence. For their extra effort, they’ll need to be justly compensated as well.

Language combination

If the language combination for the translation process is common (e.g. English to French or vice-versa), the rate of translation would be cheaper. But if the language combination is rare (e.g. English to Vietnamese), it would end up costing you more.

Required level of service

Here’s the question: how accurate do you want to be? If you are fine with simple translation where the translator himself/herself reviews his/her work, then you can get the services for a cheaper rate. But if you want to ensure pinpoint accuracy, then additional services besides translation, like editing and proofreading would be required, which would cost you more.  

3 mistakes to avoid in Financial Translation

One of fastest evolving industries is the financial service industry – especially since the technological revolution. In this day and age, when everything is becoming global, organizations that remain confined to a specific region end up missing out on a lot of lucrative business opportunities. Language translation agencies are more important now than they ever were and those organizations that avail their services have a definitive edge over others.

Given that financial translation is not a simple task, you need to hire a company that provides translation services in Delhi or any other area close to your location, but you have to make sure that the company that you’re hiring has got the skilled personnel that can precisely and effectively translate your company’s literature without any flaws or discrepancies. Let us take a look at some of the common mistakes that one must avoid while doing financial translation.

Error in punctuation

Translating numbers seems like an easy enough task, but it isn’t always so. There are minor details, that, if go overlooked, can create blunders. For example, a simple misplaced comma can cause a lot of confusion in financial translation. Let’s take a random number 2,45,879: now, in India, it is read as two lakh forty five thousand eight hundred and seventy nine, but in US the same figure would need to be written as 245,879. The excess comma, if added, would make the number meaningless. So you need to hire a language translation agency that is aware of these nuances.

Mistranslation of certain words

There are often words in one language that mean different things depending upon the context in which they are being used. If the translator is not aware of those subtle nuances then it can lead to blunders.

One such incident occurred in the year 1994. A publication by the name Commodity News Service published an article regarding Continental Illinois Bank where it was state that there had been rumours that a Japanese bank was planning to take over the Continental Illinois Bank because of some financial troubles. When the report was translated to Japanese, the word ‘rumour’ became ‘announcement’. As a result, people panicked and rushed to the bank to take out their money. It caused a boatload of trouble. Therefore, you should always hire the best translation services in Delhi or any other region where your company is headquartered in.

Translation without context

It is very important for the organization to consult with the language translation agencies and clearly state the message that they want to convey – otherwise translation can become a recipe for disaster. Once such incident occurred in the year 2009, when HSBC bank, which is one of the largest banks in the world fell victim to mistranslation. It’s slogan that stated “Assume nothing” became “Do Nothing” when it was translated to other languages. As a result, the bank had to do rebranding which set it back by a few million dollars.

It is quite evident that this disaster could’ve easily been avoided if the translator was aware of the context and had better knowledge of the language. To avoid such problems for occurring, the best course of action is to settle for nothing but the best when it comes to hiring a translation agency. Even if it costs you a bit more, it can save you tons of money, which you otherwise have to spend in fire fighting in case a company that provides cheap services messes things up for you. Always remember, spending a few extra dollars in the right direction can save you from having to spend a few millions for being stingy.

How to be successful as a PR professional

Public Relations is not an easy sector to begin with and as a PR professional, you are your client’s representative. The way you act and handle things will directly be reflected on the reputation of your client in the market. Therefore, it is necessary to know all the dos and don’ts before you step foot into the industry. PR is an ever-evolving industry and while a good PR firm would always take the time to teach its employees the basics of navigating the communication and media world, there are some rules that are unwritten – these are the ones that the aspiring PR candidates need to understand on their own.

Let us discuss some of these unwritten rules of the PR world that can make or break your career.

Know your job role’s limitations

If you work for the leading PR firms in Delhi NCR, you have to know that there are certain things that are beyond your pay grade – for instance, finalizing deals or signing media invites. Only the executives of your company have that authority. It is, therefore, very important that you be aware at all times not to overstep your jurisdiction on such matters. Whenever you are in doubt, always consult your seniors for advice instead of taking the decision yourself. PR world is all about high stakes and your one ill-informed decision can become the undoing of a well-reputed organization. Needless to say, it will negatively affect your own career as well. So don’t take such chances.

Keep the bulb in your head on

PR requires hard work, dedication and constant innovation. If you don’t like being creative all the time then this is perhaps not the right career for you. But if you’re a natural problem solver and love challenges, then you’ll like it. Many PR firms in Delhi and in fact, all across India, value creative people. As a PR professional, you have to be a dynamic thinker and be able to occasionally venture out-of-the-box. People like things that are relatable yet unique and you need to make sure the stories you push out have those attributes. It’s not always easy but it’s always very rewarding.

Be a good conversationalist

Holding a meaningful conversation with an unknown person is an art in itself and if you’re looking to make an impact on the PR world, you should start training for it. It is a PR professional’s job to find opportunities for their clients and while this can be achieved in a number of ways, phone calls and face to face conversations are still the best methods of doing so. Written conversation isn’t always effective and it’s a one-way approach – whereas talking to someone allows you to understand their needs and demands in a much better way.

Keep the personal away from professional

If you’re planning a life where you’ll be dealing with people all day long, week after week, month after month, year after year – you cannot afford to be jumpy or someone who gets easily annoyed or angered. Diplomacy is always the way to go. Under stress of work and whatnot, the clients or the media house representatives can sometimes be curt. Sometimes, you may be blamed for something that isn’t your fault. Sometimes, someone may snap at you out of the blue. But remember to always keep your composure and take things in stride. Your politeness and positive attitude will help you develop lasting relations with people and since PR is all about creating networks, it’ll guarantee you success in the long run.

How long does it take SEO to work for a new website?

According to the top SEO companies in Delhi, one of the most frequently asked questions by the clients is, “How long will it take for SEO to work for a new website?” And it’s a pretty valid question. When you’re putting in so much time and resource into getting traffic on your website, it only makes sense that you’d be worried about getting the results quickly. In the article below, we’ll try to answer that question.

SEO used to be easy a few years ago. With a proper plan, you could get to the first page of Google results within a span of a few months. But SEO is super-competitive now. There are over a billion blogs on the web, and even more websites. So when you combine all of that, it makes sense as to why SEO is so hard these days. Let’s first see how SEO has changed over the years.

So addressing the elephant in the room, how long does it take to rank on Google? Well, it depends. On an average, it takes a new website 4 to 6 months to start seeing some traction. However, because there are so many factors involved, SEO companies in Delhi or other metro cities cannot give you a definitive answer. But if you want to rank faster, there are some things that you ought to know.

First thing you should look at is at your site and make sure that it is secure and accessible to Google crawlers. Are you using ‘https’? Is your ‘robots.txt’ blocking the wrong pages and allowing access to the right ones? Are you using a sitemap and submitting it to Google Webmaster Tool, so that Google can crawl on your pages?

Is your website fast in load time? If it is fast, it not only is going to boost your ranking (because page speed is a part of their algorithm) but it will affect conversions as well!

The other thing that you need to look at is if your site is mobile friendly. Did you know that more than half of the searches on Google are done by mobile devices? If your website doesn’t look nice on a mobile device, don’t expect Google to rank it high up.

Another thing that you have to look at is if you have authoritative content. If you just have generic content, it won’t cut it. Google doesn’t want to promote the same regurgitated content over and over again. They want you to provide something that’s unique – something that people haven’t read before.

Quality backlinks are also something that you need to think about. Getting links from authoritative sites is one thing, but if those sites are emulated, you’re not going to do well. PR agencies in Delhi suggest that you should create unique content in order to attract the right type of links.

You should also pay attention towards social signals. Even though social signals “do not play a role” in Google ranking, there is a positive correlation between the websites that rank high and that have higher social signals. Remember, Google wants to rank pages at the top that people love. So if people like a page, they’re more likely to link to it and they’re more likely to share it on social media.

Finally, you need to ensure that you have your Google business information listed – especially if you’re a local business. You need to claim your Google My Business profile; you need Yelp reviews and Google reviews; you need to have a good Better Business Bureau page. The more reviews you can attract, the better off you are.

The big takeaway is, when you do the right things and you go above and beyond the call of duty and put the user first, you’ll rank faster than if you just “optimize” your page for Google and not put the user first.